A resposta de Israel ao Relatório Goldstone
(e tudo o mais sobre o assunto)

Caroline Glick

O relatório das Nações Unidas, divulgado recentemente, de autoria de Richard Goldstone, afirma que as Forças de Defesa de Israel (FDI) cometeram crimes de guerra ao buscarem defender Israel dos ataques violentos com mísseis e foguetes lançados de Gaza pelo Hamas.

Encontrei por acaso o vídeo colado abaixo e me ocorreu que, na verdade, o povo de Israel não se importa com Goldstone ou com as Nações Unidas, nem com todos os libelos deles contra nossos filhos e filhas, nossos irmãos e irmãs, maridos e esposas que estão nas FDI. Não estamos buscando a aprovação ou a permissão deles. Sabemos quem somos e sabemos quem são os nossos soldados.

Creio que esse vídeo resume tudo muito bem. A canção ao fundo é o Salmo 121. Foi escrito pelo Rei Davi.

Os amigos da Art Scroll/Mesorah Publications foram muito gentis em me enviar sua tradução do Salmo para aqueles dentre vocês que não estivererm familiarizados com o texto.

A song of ascent. 
I will raise my eyes upon the mountains;
Whence will come my help.
My help is from Hashem;
Maker of heaven and earth.
He will not allow your foot to falter;
Your Guardian will not slumber.
Behold he neither slumbers nor sleeps -- the Guardian of Israel.
Hashem is your Guardian;
Hashem is your shade at your right hand.
By day the sun will not harm you,
Nor the moon by night.
Hashem will protect you from every evil;
He will guard your soul.
Hashem will guard your going out and your coming in.
From this time and forever.
Cântico de Peregrinação.
Levantarei meus olhos para os montes;
De onde me virá o socorro.
Meu socorro vem de Hashem;
Criador dos céus e da terra.
Ele não permitirá que teus pés tropecem.
Teu Guardião não dormitará.
Eis que Ele não cochila nem dorme -- o Guardião de Israel.
Hashem é nosso Guardião;
Hashem é tua sombra à tua mão direita.
De dia, o Sol não te causará dano,
Nem a Lua durante a noite.
Hashem vai proteger-te de todo mal.
Ele guardará tua alma.
Hashem guardará a tua saída e tua entrada.
Desde agora e para sempre. (tradução livre do inglês)

Tomem isso 'juiz" Goldstone, ONU, Barack Obama e todos os demais.

Shaná Tová  (Feliz Ano Novo) para Am Yisrael (o povo de Israel) e todos os nossos amigos.

Caroline Glick é vice-editora do jornal The Jerusalem Post - seu site é www.CarolineGlick.com. (http://www.beth-shalom.com.br)

Leia o texto na Bíblia Online:
Salmos 121   |   Capítulo anterior   |   Próximo capítulo
Veja os locais mencionados em Salmos: Google Maps | Google Earth
1  LEVANTAREI os meus olhos para os montes, de onde vem o meu socorro.
2  O meu socorro vem do Senhor que fez o céu e a terra.
3  Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não tosquenejará.
4  Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.
5  O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua direita.
6  O sol não te molestará de dia nem a lua de noite.
7  O Senhor te guardará de todo o mal; guardará a tua alma.
8  O Senhor guardará a tua entrada e a tua saída, desde agora e para sempre.
Salmos 121   |   Capítulo anterior   |   Próximo capítulo
822




Recomendamos:


  CD Tributo a Israel - André Paganelli
R$ 21,90
confira »

  Por Que Justamente Israel?
de R$ 11,50
por R$ 3,45
confira »

  Revista Notícias de Israel, dezembro de 2011
R$ 3,50
confira »

  Salmos Messiânicos
de R$ 27,90
por R$ 11,15
confira »

  DVD Israel, o Islã e Armagedom
R$ 29,90
confira »

  Coleção Notícias de Israel 2010
de R$ 33,50
por R$ 29,90
confira »

  A Vida Diária no Tempo de Jesus
R$ 29,90
confira »
Mais sugestões »

Salmos Messiânicos